A Global Voices en français, nous sommes très fiers de Boukary, un de nos traducteurs au Mali. J'ai donc décidé de faire un interview de son histoire pas ordinaire, que voici. Et, à propos, le projet "Toujours pas sage" a été cité durant une présentation à la conférence Digital Citizen Indaba en Afrique du sud, par Elia, co-fondatrice de Maneno, qui couvre aussi cette conférence sur twitter (@maneno).
Envoyez-moi un e-mail lorsque des commentaires sont laissés –

Vous devez être membre de Atelier des médias pour ajouter des commentaires !

Join Atelier des médias

Commentaires

  • L'evenement virtuel Africain que je propose de monter devrait nous faire decouvrir des petites perles de cette nature et valoriserait le travail de terrain des uns et des autres. Mais au monis une fois au moins l'Afrique serait a l'initiative d'un evenement d'envergure
  • Supprimer le commentaire La traduction en français http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/06/18655/
  • Bravo
    Cette histoire est charmante et je vais voir sur Global voice mais le lien sur la page est inaccessible
    Bravo encore une fois
This reply was deleted.

Articles mis en avant

Récemment sur l'atelier

mapote gaye posted blog posts
4 févr.
Mélissa Barra posted a blog post
La Côte d’Ivoire veut s’attaquer aux dysfonctionnements que connaît l’enseignement supérieur public…
18 janv.
Plus...