Atelier des medias

Web-émission participative pour la communauté des nouveaux médias [beta]

Philippe Couve

Une chaîne française d'info internationale doit-elle parler uniquement français?

Nicolas Sarkozy a donné sa vision de la réorganisation de l'audiovisuel extérieur français. "Je pense qu'une chaîne publique, France Monde [regroupant RFI, TV5 et France24, NDLR], qui garderait l'identité de chacun des participants, ne peut que parler français", a dit le président. "Avec l'argent du contribuable je ne suis pas disposé à diffuser une chaîne qui ne parle pas français", a-t-il déclaré à l'occasion de sa conférence de presse du 8 janvier 2008.

Vous pouvez écouter l'intégralité de sa réponse à la question de Geneviève Goetzinger de RFI.



Selon vous, les médias audiovisuels français à destination du monde doivent-ils parler uniquement français (et être éventuellement sous-titrés)? Faites-nous connaître vos réponses et nous en parlerons dans une prochaine émission.

Partager

Participer à la discussion

Réponses à cette discussion

Avenir de TV5 Monde: la TSR hausse le ton
Tribune de Genève:
www.tdg.ch/pages/home/tribune_de_geneve/recherche/recherche_3_2_1/(contenu)/183684

14h59 Le projet français de réorganisation de la chaîne francophone TV5 Monde ne satisfait pas la Télévision suisse romande (TSR). Paris envisage de fondre TV5 Monde au sein d'une holding purement française. Une solution inacceptable pour la TSR.

ATS | 18 Janvier 2008 | 14h59
Vendredi, la TSR a indiqué qu'elle «ne comprendrait pas que la gouvernance de TV5 Monde soit dissoute dans une holding dominée par des préoccupations franco-françaises». Dans les négociations qui s'ouvrent, la télévision romande défendra le principe de multilatéralité, a déclaré son directeur Gilles Marchand.

La TSR n'est pas isolée dans son combat. Les Belges ainsi que le Québec ont adopté des positions similaires, a relevé M. Marchand. Le Canada doit pour sa part encore se prononcer sur la proposition française. Dans les pourparlers, la télévision romande aura aussi le soutien de l'Office fédéral de la communication (OFCOM).

(...)

Participer à la discussion

Un contributeur du site de journalisme citoyen québecois Cent Papiers se fait écho des critiques des partenaires de la France sur remplacement de TV5 par France Monde. *

Ce blogeur québecois cite notamment Abdou Diouf numéro un de la Francophonie "Parlons peu, parlons bien. Il ne peut pas y avoir un France Monde qui chapeaute TV5. Ce n’est pas possible. Cela ferait de TV5 une filiale de la France, donc une voix française. Je ne peux pas concevoir ça. Ce n’est pas logique ".

TV5 est le résultat d'une coopération entre : France Télévisions, Arte France, RFO, RTBF pour la Belgique, TSR pour la Suisse, ainsi que le consortium de télévision Radio-Canada et Télé-Québec.

Je trouve que tout ca laisse de coté la question de la chaine d'information continue qui me semblait pourtant assez dans l'air du temps. Multiplication des canaux, des langues et information en continue.

*Information trouvée sur rue89

Participer à la discussion

Je trouve que tout ca laisse de coté la question de la chaine d'information continue qui me semblait pourtant assez dans l'air du temps. Multiplication des canaux, des langues et information en continue.

pour moi la chaîne d'infos en continu est une question franco-français alors que TV5 n'a pas vocation à être la voix de la France, seulement une fenêtre de la France sur le monde. Pourquoi Sarkozy ne prend pas euronews dans sa holding? C'est insupportable cette tendance française à s'appropier ce qui parle français et en faire un objet (ou un être humain, un artiste, etc) français quand cela arrange.

Participer à la discussion

on voit deja avec les discussions de malik et ingold comment les debats se concentrent au niveau des europeens, que dire de nous qui suivons les actualites grace au medias europeens dans leurs langues? et encore nous avons de la chance d avoir ete a l ecole, donc emettre uniquement en français reduirait l auditoire de ces medias et penaliserait une bonne partie des populations afrcaines, ici au niger vous ne pouvez imaginer les nombre de personnes qui suivent rfi en haoussa, ça fait a peine un an qu elle a debute mais elle concurrence deja la bbc et deutch welle, je sais que les mentalites et les interets sont differents, mais de notre cote nous ne comprenons pas cette decision des autorites françaises a imposer leur langue sur les medias.

Participer à la discussion

Hamza, si le monsieur à la tête de notre état pouvait entendre votre témoignage...

Participer à la discussion

Celui qui l'aurai envisagé dans ces termes aurait déliré un peu quand même. L'essence premier d'une information, c'est d'abord et avent tout d'être comprise. Qu'elle soit dite en français dans un territoire où la majorité parle français, en anglais où l'essentiel du monde comprend la langue de Shakespeare, cela s'entend.
Allons, le décloisonnement obligé et obligatoire des frontières par la nature et le format que prend l'information ne peut tenir entre les seuls murs du français.

Si j'étais en son rôle à Sarko, je porterai le raisonnement plus loin dans le but de reduire du paysage français, le nombrre des plus attardés... et insistant davantage ou donnant plus de temps d'antenne sur les sujets autres que les seules nouvelles françaises. Savoir par exemple que le conflit des pétroles, la faillite d'Elf par exemple est un grand pan non négligeable de l'histoire française en Afrique aiderai les gens à comprendre davantage la nature des rapports qui existent entre le sud et le nord.

Participer à la discussion

Une question de budget : c’est l'impression que la discussion qui a suivi l’émission m'a donnée.
Peut-être aussi un projet de tirer partie des nouvelles techno.
Il est possible de traiter l'information sous différentes formes. C'est même trés souhaitable sur Internet. Les journalistes presse écrite produisent du son, de la vidéo etc... et tout ca à moindre coût. Ca sera vrai aussi pour les journalistes radio/TV. Bref du changement pro pour les personnes travaillant à RFI par exemple.

Par contre comme le disait P Couve il faut penser aux publics que l'on vise. D'ou la question de la langue (anglais, espagnol, arabe mais aussi langues africaines) mais pas seulement (chaine d'info continue, lien avec les métropoles pour les expatriés,....)

Faut-il continuer la discussion ici ou sous l’émission ?

Participer à la discussion

La discussion ayant débuté ici. Ilest sans doute mieux de la poursuivre au même endroit.

PhC

Participer à la discussion

Même s'il s'agissait de "l'image de la France" (ce qui ne doit pas, à mon avis, être le but premier), il serait grand temps, de toutes facons, que l'on passe de l'image un pays-une langue (qui ne correspond plus à rien, même en Europe), à l'image du multilinguisme comme état naturel de l'humanité, et donc de "la France".
Donc: non, il ne faut pas qu'une chaîne publique francaise ne parle que francais, puisque même en France nombre de gens parlent au moins deux langues!
En revanche il ne faut pas réagir selon les lois du marché et privilégier les langues fortes "parce que ce sont celles que la majorité comprend". Une chaîne publique a le devoir de soutenir la diversité.

Participer à la discussion

Uniquement en français! En ce sens, je soutiens cette initiative. RFI et France24 sont déjà complèmentaires. La promotion du français, langue internationale, devrait être assurée par ces medias.
A mon avis, TV5Monde devrait rester spécifique, avec ses sous-titrages et divers apports des pays francophones. Tout comme le français facile de RF, TV5Monde a un rôle didactique. Je parle français et je le soutiens!

Participer à la discussion

Bonjour, la réponse à cette question doit dépendre en réalité des objectifs que se fixera cette chaîne d'information. En effet un médium dans l'absolu est sensé informer qui ? n'est ce pas la réponse à cette question qui doit déterminer celle de votre question ?

Participer à la discussion

(Je m'excuse si je répète des argumentations déjà faites, je n'ai pas eu le temps de lire les 3 pages de commentaires.)

Ma réaction à cette annonce de M. Sarkozy a été immédiatement très négative. Le but affiché de France 24 est de rivaliser avec BBC, CNN ou Al-Jazeera. Or, même si cela heurte la fierté nationale, force est de constater que le français n'est plus la lingua franca du monde moderne. Ce que CNN peut faire en anglais seulement, il nous est impossible de réaliser en français.

RFI, pour sa part, a une identité bien particulière et une présence reconnue dans le monde entier. Ne plus diffuser qu'en français serait un terrible pas en arrière.
Question géopolitique, ça laisserait le champ libre côté radio aux seules BBC et Radio Free Europe/Radio Liberty, c'est-à-dire aux seuls points de vue américain/anglo-saxon. Attention, il ne s'agit pas de dire que les journalistes de BBC ou Radio Free sont dirigés par la politique extérieure de leur pays, ou qu'en réponse France Monde devrait servir de bras médiatique soumis au ministère des Affaires Etrangères (cf. le choix de Christine Ockrent pour la direction, mais c'est un autre débât). Cependant, notre vision à tous est informée par nos pays d'origine et notre éducation dans ces pays. Même s'il y a de chaque côté des journalistes professionels et indépendents, la diversité des points de vue n'a jamais fait de mal. Et puis, Radio Liberty, BBC et France Monde sont quand même tous financés par leurs gouvernements respectifs. Même problème côté télé avec CNN, BBC et Al-Jazeera.
Question progrès de la langue française, on ne peut l'enseigner et en transmettre le goût qu'en atteignant d'abord ces auditeurs dans leurs langues natales. RFI a tout un programme d'enseignement de la langue française, avec bulletin d'information en français simplifié, etc, comme la Deutsche Welle le fait en allemand. Mais comment savoir que cela existe si, ne parlant pas français, vous n'entendez que du charabia en allumant la radio?

Enfin, la remarque quant à utiliser l'argent des contribuables pour diffuser en langues étrangères, je classerai ça dans la catégorie "remarque démago et facile à placer dans le 20 heures." Les contribuables ne se plaignent pas quand leur argent sert à financer une intervention militaire dans un pays dont ils ne savent pas prononcer le nom ou une campagne de prévention sanitaire dans une langue dont ils ignoraient l'existence. On appelle ça le rayonnement international, et ça fait partie du budget de tous les pays qui peuvent se le permettre. La France peut se le permettre.

Au final, cette attitude défensive et réactionnaire nous fera plus de mal que le peu de bien qu'on pourrait en espérer pour la langue française. Nos collègues à l'étranger doivent se frotter les mains de ce que la France abandonne de son plein gré tant de marchés et d'esprits qui s'ouvrent à elle. Bien triste tout ça.

("Full disclosure": (un mot que je me trouve incapable de traduire) Je suis étudiante en journalisme aux Etats-Unis, trilingue et convaincue que la richesse des langues améliore la richesse de l'esprit.)

Participer à la discussion

RSS

© 2009   créé par Philippe Couve

Insignes  |  Signaler un problème  |  Confidentialité  |  Conditions d'utilisation

Ouvrir une session pour clavarder